Affacci · giugno · primavera · tramonti · verso Argegno Sere di luce di Giugno a Coatesa, 2012 19 giugno 201212 giugno 2014 Paolo FerrarioLascia un commento Questo slideshow richiede JavaScript. Condividi su: Fai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra) Facebook Fai clic qui per condividere su LinkedIn (Si apre in una nuova finestra) LinkedIn Fai clic per condividere su WhatsApp (Si apre in una nuova finestra) WhatsApp Fai clic qui per condividere su Tumblr (Si apre in una nuova finestra) Tumblr Fai clic per inviare un link a un amico via e-mail (Si apre in una nuova finestra) E-mail Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra) Pinterest Fai clic per condividere su Threads (Si apre in una nuova finestra) Threads Fai clic per condividere su Bluesky (Si apre in una nuova finestra) Bluesky Mi piace Caricamento... Condividi su: Fai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra) Facebook Fai clic qui per condividere su LinkedIn (Si apre in una nuova finestra) LinkedIn Fai clic per condividere su WhatsApp (Si apre in una nuova finestra) WhatsApp Fai clic qui per condividere su Tumblr (Si apre in una nuova finestra) Tumblr Fai clic per inviare un link a un amico via e-mail (Si apre in una nuova finestra) E-mail Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra) Pinterest Fai clic per condividere su Threads (Si apre in una nuova finestra) Threads Fai clic per condividere su Bluesky (Si apre in una nuova finestra) Bluesky Mi piace Caricamento...
tramonti Emily Dickinson, Inosservati s’allungano i monti, le sagome di porpora levate senza sforzo o stanchezza 2 febbraio 201229 agosto 2018 Paolo Ferrario2 commenti Inosservati s’allungano i monti – le sagome di porpora levate senza sforzo o stanchezza – senza aiuto né plauso – Sui loro volti eterni – nell’oro che dilegua – in perfetta letizia il sole indugia cercando compagnia per la sua notte. Emily Dickinson, scritta nel 1863, tratta da Tutte le poesie, a cura di Marisa Bulgheroni, traduzione di Silvio Raffo 45.799281 9.092748 Condividi su: Fai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra) Facebook Fai clic qui per condividere su LinkedIn (Si apre in una nuova finestra) LinkedIn Fai clic per condividere su WhatsApp (Si apre in una nuova finestra) WhatsApp Fai clic qui per condividere su Tumblr (Si apre in una nuova finestra) Tumblr Fai clic per inviare un link a un amico via e-mail (Si apre in una nuova finestra) E-mail Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra) Pinterest Fai clic per condividere su Threads (Si apre in una nuova finestra) Threads Fai clic per condividere su Bluesky (Si apre in una nuova finestra) Bluesky Mi piace Caricamento... Condividi su: Fai clic per condividere su Facebook (Si apre in una nuova finestra) Facebook Fai clic qui per condividere su LinkedIn (Si apre in una nuova finestra) LinkedIn Fai clic per condividere su WhatsApp (Si apre in una nuova finestra) WhatsApp Fai clic qui per condividere su Tumblr (Si apre in una nuova finestra) Tumblr Fai clic per inviare un link a un amico via e-mail (Si apre in una nuova finestra) E-mail Fai clic qui per condividere su Pinterest (Si apre in una nuova finestra) Pinterest Fai clic per condividere su Threads (Si apre in una nuova finestra) Threads Fai clic per condividere su Bluesky (Si apre in una nuova finestra) Bluesky Mi piace Caricamento...